Deprecated: Function strftime() is deprecated in /home/u749477691/domains/semanariodejunin.com.ar/public_html/includes/models/noticia-amp.php on line 46

Deprecated: Function strftime() is deprecated in /home/u749477691/domains/semanariodejunin.com.ar/public_html/includes/models/noticia-amp.php on line 46

Deprecated: Function strftime() is deprecated in /home/u749477691/domains/semanariodejunin.com.ar/public_html/includes/models/noticia-amp.php on line 49

Deprecated: strtolower(): Passing null to parameter #1 ($string) of type string is deprecated in /home/u749477691/domains/semanariodejunin.com.ar/public_html/includes/simple_html_dom.php on line 711

Deprecated: strtolower(): Passing null to parameter #1 ($string) of type string is deprecated in /home/u749477691/domains/semanariodejunin.com.ar/public_html/includes/simple_html_dom.php on line 711
FIFA dio marcha atrás: el idioma español vuelve a las conferencias del Mundial - Semanario de Junín

DEPORTES | 19 JUN 2026

ESCUCHó LAS CRíTICAS

FIFA dio marcha atrás: el idioma español vuelve a las conferencias del Mundial

Después de la polémica por impedir preguntas en español en varias ruedas de prensa, la FIFA modificó su criterio e incorporó traductores para todas las conferencias.



Apenas unos días después de que la polémica recorriera las salas de prensa del Mundial 2026 y se multiplicara en redes sociales, la FIFA terminó haciendo lo que parecía más lógico desde el primer momento: habilitar nuevamente el español en todas las conferencias de prensa oficiales del torneo.

La decisión representa una marcha atrás respecto del criterio que había generado fuertes cuestionamientos entre periodistas acreditados, especialmente en partidos donde ninguna de las selecciones participantes tenía al español como idioma oficial.

En esos casos, la falta de intérpretes obligaba a formular preguntas en inglés incluso cuando los futbolistas entendían perfectamente el castellano y estaban dispuestos a responder en ese idioma.

El debate creció rápidamente y terminó convirtiéndose en una de las discusiones más comentadas en torno a la organización del certamen. La controversia quedó especialmente expuesta en conferencias protagonizadas por futbolistas como Achraf Hakimi, Vinicius Junior y Frenkie de Jong. Los tres podían comunicarse en español sin inconvenientes, pero los protocolos establecidos por la organización impedían que los intercambios se desarrollaran con naturalidad.

El resultado era una situación difícil de explicar: periodistas hispanohablantes debían formular preguntas en inglés aun cuando el jugador entendía perfectamente el español y estaba dispuesto a responder en esa lengua.

La polémica fue creciendo hasta transformarse en un debate sobre accesibilidad, inclusión y diversidad lingüística dentro del evento deportivo más importante del mundo.

Finalmente, la FIFA decidió modificar el esquema de traducción e incorporar el español como idioma disponible en todas las ruedas de prensa del certamen, independientemente de las selecciones involucradas.